ADMIN
│
NEW ENTRY
うたかた
勉強してることとか、趣味とか、日記とかいろいろな垂れ流し
It searches in this Blog.
HOME
≫
≫
[PR]
≫
英語表現
≫
Just to let you know
2024-05-05(Sun)
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
△PAGETOP△
2014-01-23(Thu)
Just to let you know
英語表現
①Just to let you know, ~
「一応伝えておきますが」「ちなみに」
メールなどでは
"J2LUK"
と略すこともあるらしい。
このフレーズを知らせたいことの前に付けておけば、相手の注意を引くこともできそう。
また、
just wanted to let you know (that) ~
とすると、「~ということを伝えておきたいのですが…」のように、
wantを過去形にすることでちょっと柔らかい、控えめなニュアンスになる。
ex. I just wanted to let you know hot food is not my favorite.
(ちょっと伝えておきたいのですが、辛い物はあまり得意ではないんです。)
"I don't like~"、だと直球な表現なので、こういう言い方の方がやんわりと断ってて失礼もなさそう。
あと、過去形は単純に過去のことを表す以外に、「婉曲」の表現にもなり得る。「~してくれませんか?」と何かを頼む時、"Can you ~?"より"Could you ~?"の方がより丁寧な言い方になるのもその一例。
②face reality
「現実を見る」
ex.
A: Why don't you come and see me today?
B: You should face reality. The test is just around the corner.
A: (今日うちに遊びに来ないかい?)
B: (君は現実を見るべきだ。テスト間近だぞ。)
face「直面する」
ちなみに、「現実逃避する」は
"escape from reality"
、名詞で「現実逃避」は
"escapism"
"be just around the corner"
で「間近に来ている」という意味で、時間的にも距離的にも使える表現。
僕も明日試験(英語ではない)があるのにこんなことしててまさに"I should face reality."
[0回]
PR
△PAGETOP△
elbow room
←
HOME
→
りんご
COMMENT-コメント-
この記事へのコメント投稿フォームです。
Name:
Title:
Mail:
Url:
Color:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Decoration:
Message:
Pass:
※編集時に必要です。
←No.
16
No.15No.
14
No.
13
No.
12
No.
11
No.
10
→
忍者カウンター
カレンダー
04
2024/05
06
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
プロフィール
HN:
ふーか
性別:
男性
職業:
大学生
自己紹介:
フツーの大学生やってます。
趣味は音ゲー(DDRメイン)、ランニング、ダーツ、卓球、バスケ etc
好きなもの(こと)はコーヒー、カフェ、字を書くこと、犬、化学、数学、英語、漢字 etc
既存の音ゲーブログのサブブログということで音ゲー以外のことを綴っていきたい。日常的なことが多いかも。
カテゴリー
日記(14)
英語(0)
英語表現(2)
最新記事
elbow room
(01/26)
Just to let you know
(01/23)
りんご
(01/17)
将来像
(12/18)
1ヶ月の怠慢
(12/10)
RSS
RSS 0.91
RSS 1.0
RSS 2.0
リンク
管理画面
新しい記事を書く